首页> 外文期刊>The economist >Pretty nitty-gritty
【24h】

Pretty nitty-gritty

机译:相当坚韧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

If you thought derivatives were hideously complex, try following the battle to regulate them. The Obama administration's reform blueprint, which was released in August, foreshadowed a huge shake-up to the over-the-counter (otc) derivatives market. All "standardised" otc derivatives would be cleared and traded on an exchange, and even large industrial firms would incur stricter margining and capital charges on their trades. Now the House Committees on Financial Services and on Agriculture, each responsible for derivatives oversight, have released diluted proposals of their own.
机译:如果您认为衍生品异常复杂,请尝试遵循规范它们的战斗。奥巴马政府的改革蓝图于8月发布,预示着场外衍生品市场的巨大变革。所有“标准化”的场外衍生品都将在交易所进行清算和交易,甚至大型工业公司也将对其交易施加更严格的保证金和资本费用。现在,各自负责衍生品监管的内务委员会金融服务和农业委员会已经发布了各自的稀释提案。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8653期|92-93|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:03

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号