首页> 外文期刊>The economist >In whose interest?
【24h】

In whose interest?

机译:为了谁的利益?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Riots rocked Kampala in support of the king of the Baganda, the country's largest ethnic group. Shops in the capital were looted, cars burned. Uganda's president, Yoweri Museveni, who hails from the much smaller Ankole group, ordered police and soldiers onto the streets. At least 24 people were killed in and around the city; most were shot. The government says the rioters themselves had guns. In fact, it seems likely that the armed forces fired into the crowds. The main Bagandan radio station was closed. Some journalists were arrested and charged with sedition.
机译:骚乱动摇了坎帕拉,以支持该国最大的族裔巴甘达国王。首都的商店被洗劫一空,汽车被烧毁。来自规模较小的安科勒集团的乌干达总统约韦里·穆塞韦尼(Yoweri Museveni)下令警察和士兵上街。该市及周边地区至少有24人被杀;大多数被枪杀了。政府说,暴乱者自己有枪。实际上,武装部队似乎向人群开了枪。 Bagandan主要广播电台已关闭。一些记者被逮捕并被指控犯有煽动罪。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8649期|69|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:04

相似文献

  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号