首页> 外文期刊>The economist >The town without news
【24h】

The town without news

机译:没有消息的小镇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

What happens when a place loses its newspaper? Most of the 80 or so local papers that have closed in Britain since the beginning of last year were the second-or third-strongest publications in their markets. But the weekly Bedworth Echo, which published its last issue on July 10th, was the only paper dedicated to the town's news. A small former mining settlement in the Midlands, Bedworth also lacks a radio station. Although it will still be covered by newspapers focused on its bigger neighbours, it is now a town without news.rnIt will not be the last. With a few exceptions (see box on next page) local newspapers are declining quickly. Trinity Mirror, which owned the Echo, shut 27 local newspapers last year and has already closed 22 this year. The main reason more local papers have not collapsed, says Paul Zwillen-berg of oc&c, a consultancy, is that they were cushioned by large operating margins. Many have gone from annual profits of up to 30% to negligible earnings. As they tip into loss, the trickle of closures is likely to become a torrent. Enders Analysis, a media consultancy, reckons a third to a half may go in the next five years.
机译:一个地方丢报纸怎么办?自去年年初以来,在英国关闭的80多种本地报纸中,大多数是其市场第二或第三强的出版物。但是,每周一次的贝德沃思回声(Bedworth Echo)于7月10日出版,是唯一有关该镇新闻的报纸。贝德沃思(Bedworth)是米德兰兹(Midlands)的一个小型采矿定居点,以前也没有广播电台。尽管仍然会被更多关注其更大邻国的报纸所报道,但如今它已是一个没有新闻的小镇。它不会是最后一个。除了少数例外(请参阅下一页的方框),当地报纸正在迅速下降。拥有Echo的Trinity Mirror去年关闭了27家当地报纸,今年已经关闭了22家。咨询公司OC&C的保罗·兹威伦伯格(Paul Zwillen-berg)说,更多本地报纸没有倒闭的主要原因是,它们被高额的营业利润所缓冲。许多公司的年利润已经从高达30%的水平变为微不足道的收入。当它们陷入亏损之中时,关闭的the细流很可能成为洪流。媒体咨询公司Enders Analysis估计,未来五年可能会减少三分之一到一半。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8641期|25-26|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:31:00

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号