...
【24h】

The checklist

机译:清单

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Some 100 parties winning seats in the European Parliament creates a blur, not a result. These are pointers to look for.rn1. Turnout. It has fallen steadily. In 2004 it was below 46%. Polls suggest a majority of Europeans will once again stay away. Turnout in central and eastern Europe was much lower than in the west. The figures are distorted if other elections take place at the same time or voting is compulsory (as in Belgium and Luxembourg). Yet everywhere turnout is lower in European than national elections.rn2. Protest voting. Because little seems to be at stake, people often show dissatisfaction by voting against governments. The economic crisis may increase this trend. Britons have a single-party government to vote against. In Germany and Austria a grand coalition of the two big parties may drive up votes for small or fringe parties. In France the National Front has competition from half a dozen other small parties. In the Netherlands Geert Wilders's Freedom party may do well.
机译:赢得欧洲议会席位的约100个政党造成了模糊,而不是结果。这些是寻找的指针。结果是。它稳步下降。 2004年低于46%。民意调查显示,大多数欧洲人将再次远离。中欧和东欧的投票率远低于西方。如果同时进行其他选举或强制投票(如比利时和卢森堡),则数字会失真。然而,欧洲各地的投票率都低于全国选举。抗议投票。由于似乎没有什么危险,人们常常通过投票反对政府而表现出不满。经济危机可能会加剧这一趋势。英国人有一个单党政府可以投票反对。在德国和奥地利,两个大型政党的庞大联盟可能会提高小型政党或边缘政党的选票。在法国,国民阵线有来自其他六个小党派的竞争。在荷兰,盖尔特·怀尔德斯的自由党可能做得很好。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2009年第8634期| 40-40| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号