...
首页> 外文期刊>The economist >The pathetic fallacy
【24h】

The pathetic fallacy

机译:可悲的谬误

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Its charred hulk looms over Beijing's central business district, a monument to recklessness. The building is part of a colossal, architecturally extravagant complex being built for the state broadcaster, China Central Television (cctv). A fire gutted it three months ago, creating an embarrassing eyesore, for which a senior head has now rolled.rnConspicuous though the tattered grey shell of the Television Cultural Centre is, officials have been trying hard to keep discussion of the disaster out of the official media. So the announcement on May 17th of the replacement of the broadcaster's director, Zhao Huayong, described it as a "normal retirement". Not so, say Chinese journalists.
机译:烧焦的绿巨人笼罩着北京中央商务区,这是鲁ck的纪念碑。该建筑是为国家广播公司中央电视台(cctv)建造的一座庞大的,建筑奢华的建筑群的一部分。三个月前,一场大火烧毁了它,造成了令人尴尬的眼神,现在一位高级负责人已经翻滚了。rn尽管电视文化中心破烂的灰壳令人眼前一亮,但官员们一直在努力将这场灾难的讨论排除在官方之外媒体。因此,5月17日宣布更换广播公司导演赵华勇的声明将其描述为“正常退休”。中国记者说,事实并非如此。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2009年第8632期| 62-62| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号