首页> 外文期刊>The economist >Following Souter
【24h】

Following Souter

机译:跟随苏特

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

David Souter (second from right, above) is a singular character. Though wealthy, he lives the life of Diogenes. He lunches frugally at his desk, typically on yogurt and an apple, which he eats to the core. He seldom goes out. He has no time for modern distractions such as television. But most unusually of all, despite having life tenure as a judge on the Supreme Court, he is planning to retire at the tender age of 69.
机译:大卫·苏特(David Souter)(右上第二)是一个单数字符。尽管很有钱,但他过着第欧根尼的生活。他在办公桌上节俭地吃午餐,通常吃酸奶和苹果,然后吃到核心。他很少出去。他没有时间进行电视等现代娱乐活动。但最不寻常的是,尽管他在最高法院担任终身法官,但他计划在69岁那年退休。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8630期|47-48|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:52

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号