首页> 外文期刊>The economist >Buying on the dips
【24h】

Buying on the dips

机译:逢低买入

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

To Get a takeover right is extraordinarily hard. The majority of deals fail: managers overpay, overestimate the savings deals will generate and often clobber their firms' balance-sheets by trying to make a great leap forward. So what to make of the deals that have taken place so far this year, against the worst economic backdrop for a generation? The surprise is that there is any activity at all. Deal volumes are down but not out. They have stabilised since the nadir of the fourth quarter of 2008 and the run rate is about 80% of the average over the past decade, according to Dealogic, a financial-analysis firm.
机译:获得收购权是非常困难的。大多数交易都失败了:管理者多付了钱,高估了储蓄交易将产生的收入,并且常常试图通过实现巨大的飞跃来破坏公司的资产负债表。那么,在一代人最糟糕的经济背景下,今年迄今为止发生的交易又该如何处理呢?令人惊讶的是,根本没有任何活动。交易量下降,但没有下降。金融分析公司Dealogic的数据显示,自2008年第四季度的最低点以来,它们已经稳定下来,运行率约为过去十年平均水平的80%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8630期|70-71|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:50

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号