首页> 外文期刊>The economist >Watching nervously
【24h】

Watching nervously

机译:紧张地看着

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

The football stadiums, restaurants and churches of Mexico City Ire empty, and the latest must-have fashion accessory is the cubreboca. Though the army was dispatched to hand out millions of these face masks free, supplies in pharmacies are almost exhausted and people have been outraged as some sellers have raised the price of those that remain to an unheard-of 50 pesos (around $3.50). Whenever someone sneezes or coughs, those nearby try to walk away as fast as they can without being rude. A proffered hand or cheek is treated as though the profferer has plague. Which, in a sense, he might.
机译:墨西哥城的足球场,餐厅和教堂空无一人,最新的必备时尚配饰是cubreboca。尽管已派出军队免费分发数百万套这种口罩,但药房的用品几乎用光了,人们愤怒不已,因为一些卖家将剩下的价格提高到了闻所未闻的50比索(约合3.50美元)。每当有人打喷嚏或咳嗽时,附近的人都会尽量不走粗暴地走开。举手或脸颊好像被瘟疫困扰。从某种意义上说,他可以做到。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8629期|71-72|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号