...
首页> 外文期刊>The economist >Fuelling debate
【24h】

Fuelling debate

机译:引发辩论

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Your article is an example of how society fails to properly evaluate the technologies needed to fight climate change ("Biofools", April 11th). Instead of identifying the best solutions, you focus on a worst-case scenario and reach a misleading conclusion. The problem is not biofuels, but agricultural methods in general. In fact, biofuels can actually have a positive impact on agricultural emissions. When the benefit of animal feed by-products resulting from biofuel production is taken into account, there is an increase in yield from an acre of land and required fertilisers.
机译:您的文章举例说明了社会如何无法正确评估应对气候变化所需的技术(“ Biofools”,4月11日)。而不是确定最佳的解决方案,而是专注于最坏的情况并得出令人误解的结论。问题不是生物燃料,而是一般的农业方法。实际上,生物燃料实际上可以对农业排放产生积极影响。如果考虑到生物燃料生产所产生的动物饲料副产品的好处,那么一英亩土地和所需肥料的产量就会增加。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2009年第8629期| 17-17| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号