首页> 外文期刊>The economist >Play up, play up
【24h】

Play up, play up

机译:玩,玩

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Entertainment awards are usually front-page news. The British Academy of Film and Television Arts (bafta) dishes out gongs for the best films every year and gets saturation coverage in the press. So do the Brit Awards, pop music's equivalent. The exception, therefore, is noteworthy: when bafta handed out its computer-game awards last month, there was scarcely a headline to be seen.rnThat is odd, because video games are big business in Britain. The market was the world's fifth-largest in 2007 and may have reached third in 2008, according to one estimate. Sales of games (at £1.7 billion in 2007) outstrip those of music (£1.4 billion).
机译:娱乐奖项通常是头版新闻。英国电影电视艺术学院(bafta)每年都会为最佳电影配音,并获得媒体的饱和报道。等同于流行音乐的全英音乐奖也是如此。因此,一个例外是值得注意的:当bafta上个月颁发计算机游戏奖时,几乎没有头条新闻。这很奇怪,因为电子游戏在英国是大生意。据一项估计,该市场在2007年是世界第五大市场,到2008年可能已达到第三大市场。游戏的销售额(2007年为17亿英镑)超过音乐(14亿英镑)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8627期|34-35|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号