首页> 外文期刊>The economist >Atlas Felt A Sense Of Deja Vu
【24h】

Atlas Felt A Sense Of Deja Vu

机译:Atlas感到Deja Vu感

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Books do not sell themselves: that is what films are for. "The Reader", the book that inspired the Oscar-winning film, has shot up the bestseller lists. Another recent publishing success, however, has had more help from Washington, dc, than Hollywood. That book is Ayn Rand's "Atlas Shrugged".rnReviled in some circles and mocked in others, Rand's 1957 novel of embattled capitalism is a favourite of libertarians and college students. Lately, though, its appeal has been growing. According to data from TitleZ, a firm that tracks bestseller rankings on Amazon, an online retailer, the book's 30-day average Amazon rank was 127 on February 21st, well above its average over the past two years of 542. On January 13th the book's ranking was 33, briefly besting President Barack Obama's popular tome, "The Audacity of Hope".rnTellingly, the spikes in the novel's sales coincide with the news (see chart). The first jump, in September 2007, followed dramatic interest-rate cuts by central banks, and the Bank of England's bail-out of Northern Rock, a troubled mortgage lender. The October 2007 rise happened two days after the Bush Administration announced an initiative to coax banks to assist subprime borrowers. A year later, sales of the book rose after America's Treasury said that it would use a big chunk of the $700 billion Troubled Asset Relief Programme to buy stakes in nine large banks. Debate over Mr Obama's stimulus plan in January gave the book another lift. And sales leapt once again when the stimulus plan passed and Mr Obama announced a new mortgage-modification plan.
机译:书不会自我推销:这就是电影的目的。启发了获得奥斯卡奖的电影的《读者》(The Reader)畅销书排行榜上。但是,华盛顿最近的另一项出版成功比好莱坞更能提供帮助。那本书是艾恩·兰德(Ayn Rand)的《地图集耸肩》(Atlas Shrugged)。但是,最近它的吸引力一直在增长。根据追踪在线零售商Amazon上畅销书排名的公司TitleZ的数据,该书在2月21日的30天亚马逊平均排名为127,远高于过去两年542的平均水平。排在第33位,短暂击败了巴拉克·奥巴马(Barack Obama)总统的流行书集《希望的大胆》(Audacity of Hope)。引人注意的是,小说的销量激增与新闻相吻合(见图)。首次跳升是在2007年9月,随后是中央银行大幅降息,以及英格兰银行对陷入困境的抵押贷款银行Northern Rock的纾困。在布什政府宣布一项旨在哄骗银行协助次级借款人的举措两天后,发生了2007年10月的上涨。一年后,在美国财政部表示将使用7,000亿美元的问题资产救助计划中的很大一部分购买9家大型银行的股份后,该书的销量上升。有关奥巴马在一月份的刺激计划的辩论使这本书有了新的提升。刺激计划通过后,奥巴马再次宣布了一项新的抵押贷款修改计划,销售额再次跃升。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8620期|83|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:53

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号