首页> 外文期刊>The economist >Keep It Official
【24h】

Keep It Official

机译:保持官方

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Compared with his cabinet colleagues, Karim Massimov, Kazakhstan's prime minister, is a digital whizz-kid. When he took the job two years ago he already had his own website. Last month he flaunted both his technical know-how and his flair for self-promotion by emerging as the country's top blogger. He launched his personal blog, as an online forum for citizens to raise their concerns, and ordered his ministers to do the same.rnThe new blog may bring the government closer to the people, as intended; or it may turn out to be no more than a clever public-relations stunt. Already, citizens have started posting appeals on the blog. Mr Massimov has even raised a few in his official meetings. But if a draft law now before parliament is passed, other bloggers in Kazakhstan risk being shut down. More than a dozen newspaper editors and activists, saying it would lead to censorship, have signed an appeal for its withdrawal.
机译:与他的内阁同事相比,哈萨克斯坦总理卡里姆·马西莫夫(Karim Massimov)是一位数字狂。两年前上任时,他已经拥有自己的网站。上个月,他成为该国的顶级博客作者,既炫耀自己的技术知识,又炫耀自己的自我促进才能。他启动了自己的个人博客,作为公民提出在线问题的在线论坛,并命令其部长们也这样做。新博客可以按预期将政府拉近与人民的距离。或可能仅仅是聪明的公关st头。公民已经开始在博客上发布申诉。马西莫夫先生在正式会议上甚至提出了一些建议。但是,如果现在通过议会通过的法律草案,则哈萨克斯坦的其他博客作者可能会被关闭。十几家报纸编辑和激进主义者表示,这将导致审查制度,他们已经签署了撤回审查的呼吁。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8617期|57-58|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:47

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号