【24h】

Buttonwood

机译:wood木

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"Isn't it funny/How they never make any money/When everyone in the racket/Cleans up such a packet." That Basil Boothroyd poem was originally written about the movies, but it could just as well apply to banking.rnIn its last three years, Bear Steams paid $113 billion in employee compensation and benefits. According to its 2007 annual report, Lehman Brothers shelled out $21.6 billion in the three years before, while Merrill Lynch paid staff over $45 billion during the three years to 2007.
机译:“不是很有趣/他们怎么永远都不会赚钱/当球拍中的每个人/清理了这样一个小包。”罗勒·布特罗伊(Basil Boothroyd)的那首诗最初是关于电影的,但它也可能适用于银行业。在过去三年中,贝尔斯登(Bear Steams)支付了1,130亿美元的员工薪酬和福利。根据雷曼兄弟公司2007年的年度报告,雷曼兄弟公司在前三年花了216亿美元,而美林公司在截至2007年的三年中向员工支付了超过450亿美元。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8616期|79|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:51

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号