首页> 外文期刊>The economist >What Can We Do?
【24h】

What Can We Do?

机译:我们能做什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

In their oath of loyalty, members of Hamas declare that death in the cause of God is their supreme desire. But as the bombs of Israel's Operation Cast Lead, aimed at smashing Hamas, kill and maim growing numbers of Palestinians, many of them civilians unaffiliated to the Islamist group, its glorification of martyrdom is ringing sadly hollow.rnAll faith-inspired groups struggle tornsquare the purity of dogmatism with dirtier realities. In the two decades since its founding as a local branch of Egypt's Muslim Brotherhood, Hamas has mostly shied away from choosing between the two. For years it could pose comfortably in opposition to Fatah, the secular party that long dominated Palestinian politics, and accuse it of abandoning national ideals in the false hope of securing peace with Israel.
机译:哈马斯成员宣誓效忠,宣称在上帝圣工中死是他们的至高愿望。但是,随着旨在摧毁哈马斯的以色列“铸铅行动”的炸弹炸死并杀害了越来越多的巴勒斯坦人,其中许多是与伊斯兰组织无关的平民,其对yr教的光荣令人垂涎三尺。教条主义的纯洁和现实的肮脏。自从作为埃及穆斯林兄弟会的当地分支机构成立以来的二十年里,哈马斯基本上回避在两者之间进行选择。多年来,它可以舒适地反对长期以来主导巴勒斯坦政治的世俗政党法塔赫,并指责其放弃民族理想,以虚假希望与以色列实现和平。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8612期|37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:47
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号