首页> 外文期刊>The economist >Reading by numbers
【24h】

Reading by numbers

机译:按数字阅读

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

When Google began scanning books and allowing them to be searched online in 2004, publishers fretted that their literary treasure would be ransacked by internet pirates. Readers, meanwhile, revelled in the prospect of instant access to innumerable publications, some of them unavailable by other means. But Google Books is also responsible for another, quieter revolution: in the humanities. For centuries, researchers interested in tracking cultural and linguistic trends were resigned to the laborious process of perus ing volumes one by one. A single person, or indeed a team of people, can read only so many books. Large-scale number-crunching seemed an impossible task, Now, though, Jean-Baptiste Michel, of Har vard University, and his colleagues have used Google Books to do just that.
机译:当Google在2004年开始扫描书籍并允许在网上进行搜索时,出版商担心他们的文学宝藏会遭到网络盗版者的洗劫。同时,读者对即时访问无数出版物的前景感到满意,其中有些出版物无法通过其他方式获得。但是Google图书还为人文科学领域的另一场更安静的变革负责。几个世纪以来,对跟踪文化和语言趋势感兴趣的研究人员被辞职到繁琐的逐卷阅读过程。一个人或什至一组人只能读那么多书。但是,如今,哈佛大学的让·巴蒂斯特·米歇尔(Jean-Baptiste Michel)和他的同事们已经使用Google图书来做到这一点。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8713期|p.140-141|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:45

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号