首页> 外文期刊>The economist >What you going to do about it?
【24h】

What you going to do about it?

机译:您打算怎么办?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On the eve of the G20 summit in Seoul, Oh Se-hoon, the city's mayor, was keen to promote its charms as a destination for foreign investment. To make visiting businessmen feel at home, the city now has "international" taxis, manned by multilingual drivers, he pointed out. Visitors can call a helpline offering advice in five languages, from English to Mongolian. The mayor asked a Japanese banker what Seoul should do to attract foreign investment. Make it "a city that wives want to live in," he was told. But like many emerging economies, South Korea remains ambivalent about foreign capital. It is happy to attract the kind of long-term investors who bring their spouses with them.
机译:在首尔G20峰会召开前夕,该市市长吴世勋(Woh Se-hoon)渴望宣传其魅力,以此作为吸引外国投资的目的地。他指出,为了使来访的商人有宾至如归的感觉,该市现在有“国际”出租车,由多语种司机驾驶。访客可以拨打求助热线,以英语到蒙古语等五种语言提供建议。市长问日本银行家,首尔应该怎么做才能吸引外资。有人告诉他,把它变成“一个妻子想要居住的城市”。但是像许多新兴经济体一样,韩国对外国资本仍然存有矛盾。很高兴吸引那些将自己的伴侣带到身边的长期投资者。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8708期|p.92|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:42
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号