首页> 外文期刊>The economist >The charms of Canada
【24h】

The charms of Canada

机译:加拿大的魅力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

As They contemplate high unemployment, foreclosed homes, shrivelled house prices and the arrogant follies of their investment bankers, Americans may cast envious glances across their northern border. Despite its umbilical links with Ameri-rnca, Canada's economy suffered only a mild recession and is now well into a solid recovery. The Canadian dollar, having dipped sharply, is back up to rough parity with the greenback. The Bank of Canada has signalled that it may soon raise interest rates. When Stephen Harper, the prime minister, hosts the get-togethers of the g8 and G20 countries next month he will be able to boast to his visitors that his country's economy is setrnto perform better than that of any other rich country this year.
机译:当他们考虑到高失业率,丧失抵押品赎回权的房屋,房屋价格暴跌以及投资银行家的傲慢愚蠢之举时,美国人可能会羡慕他们的北部边境。尽管加拿大与美利坚银行之间存在脐带联系,但加拿大经济仅经历了温和的衰退,目前已进入稳健复苏。加元大幅下挫,已恢复与美元的大致平价。加拿大银行已表示可能很快加息。总理史蒂芬·哈珀(Stephen Harper)下个月主持八国集团和20国集团的聚会时,他将能够向来访者吹嘘说,他的国家的经济状况将比今年任何其他富裕国家都要好。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8681期|P.1416|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号