首页> 外文期刊>The economist >The money trail
【24h】

The money trail

机译:钱迹

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Where money, politics and scandal meet in Brazil, there is usually a camera somewhere nearby to take the pictures that will make any later profession of innocence ring hollow. Roseana Sarney's presidential bid was killed in 2002 when images of half a million dollars in banknotes found at her husband's office were broadcast on television. But the scandal that has been rumbling on since the end of November in Brasilia has bested all previous efforts in this genre.
机译:在巴西,金钱,政治和丑闻相遇的地方,通常在附近某处有一个摄像头来拍照,这会使以后的纯真职业变得空洞。罗莎娜·萨尼(Roseana Sarney)的总统竞选在2002年被杀,当时在电视上播放了在丈夫办公室里发现的价值100万美元的钞票图像。但是,自11月底以来在巴西利亚不断传出的丑闻已经击败了以前在该类型影片中所做的所有努力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8671期|53|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:21

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号