首页> 外文期刊>The economist >Wanted, for chicken rustling
【24h】

Wanted, for chicken rustling

机译:想要,用于沙沙作响

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Every fortnight an aeroplane carrying Polish policemen touches down at an airport in southern England. Waiting for them each time is a glum band of 20 or so handcuffed men who are to be flown back to face trial in Poland. Extradited prisoners are normally transferred on ordinary commercial flights, but a surge in the number being sent from Britain to Poland means that now a fortnightly "Con Air" service is being laid on by the Polish authorities.
机译:每两周,一架载有波兰警察的飞机在英格兰南部的一个机场降落。每次都在等待他们的是20名左右戴着手铐的男人的阴暗乐队,他们将被带回波兰接受审判。被引渡的囚犯通常是通过普通的商业航班转移的,但是从英国发送到波兰的人数激增,意味着波兰当局现在每两周进行一次“ Con Air”服务。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8663期|23|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号