首页> 外文期刊>The economist >Scaling the summit
【24h】

Scaling the summit

机译:扩大峰会

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Second marriages supposedly represent the triumph of hope over experience. Similarly, in the lead-up to every eu summit, investors become optimistic that this time-finally-leaders will manufacture a solution to the debt crisis. So it was with the latest summit on December 8th and 9th, due to take place after The Economist went to press. Beforehand, Angela Merkel, Germany's chancellor, and Nicolas Sarkozy, the French president, had thrashed out a deal which promises future restrictions on the ability of euro-zone countries to run large fiscal deficits.
机译:据称,第二次婚姻代表了对希望的胜利。同样,在每次欧盟峰会前夕,投资者都对这一最终领导人将为债务危机制定解决方案感到乐观。因此,最新一届峰会将于12月8日至9日举行,该峰会将于《经济学人》发布后举行。此前,德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)和法国总统尼古拉·萨科齐(Nicolas Sarkozy)曾达成一项协议,该协议承诺未来将限制欧元区国家承受巨额财政赤字的能力。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8763期|p.71-72|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:15

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号