【24h】

Looking up

机译:抬头

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Three months ago Barack Obama was firmly in the dock over news that no net jobs were created in August. Some gloomy people even saw a double-dip recession on the way. America, it turns out, was not on the verge of recession, and it still isn't. Subsequent revisions show that 104,000 jobs were in fact created in August. Later months have also been revised upwards, and in November payrolls grew by 120,000, or 0.1%. On December 2nd the government also reported that the unem- ployment rate had declined sharply to 8.6%, the lowest figure for two-and-a-half years, down from 9%.
机译:三个月前,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)牢牢地站在码头上,因为有消息称八月份没有创造任何净工作岗位。一些忧郁的人甚至在途中看到了双底衰退。事实证明,美国没有处于衰退的边缘,现在仍然没有。随后的修订显示,八月份实际上创造了104,000个工作岗位。随后几个月也进行了向上修订,11月份的就业人数增加了12万,即0.1%。 12月2日,政府还报告说,失业率已从9%急剧下降至8.6%,为两年半以来的最低水平。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8763期|p.36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:14
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号