...
首页> 外文期刊>The economist >Bloody Wednesday
【24h】

Bloody Wednesday

机译:血腥的星期三

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

THERE was barely time for the late summer monsoon to wash away the blood. Less than five hours after a briefcase packed with ammonium nitrate exploded on September 7th at the main entrance to Delhi's high court, killing n and injuring at least 60, the lawyers and judges were back at work inside. The victims were mostly witnesses queuing to enter the court at the most crowded time of the morning.
机译:夏末的季风几乎没有时间洗净血液。 9月7日,一个装满硝酸铵的公文包在德里高等法院正门发生爆炸,炸死n人并炸伤至少60人,不到五个小时,律师和法官又回到了内部。受害者大多是证人,他们在早上最拥挤的时间排队进入法庭。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2011年第8750期| p.30| 共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号