首页> 外文期刊>The economist >LET'S POWER OUR FUTURE WITH ENERGY WE COULDN'T USE BEFORE.
【24h】

LET'S POWER OUR FUTURE WITH ENERGY WE COULDN'T USE BEFORE.

机译:让我们用能量来推动我们的未来我们在此之前不可以使用。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

On 20th May 2011, Shell committed to invest billions of dollars to develop the world's first Floatinc Liquefied Natural Gas (FLNG) facility. FLNG eliminates the need for laying pipelines to shore, and in thi: way opens up previously unviable sources of natural gas, the cleanest-burning fossil fuel. Called 'Prelude this project will be located more than 200 km off the coast of Western Australia, above the gas fielc When built, it will be the world's iargest floating offshore facility, the equivalent to the length of more than four football fields. This pioneering technology will help to ensure that we continue to supply energy to wherever if is needed, for many decades to come. Shell's ability to deliver this project is typical of our innovative approach to creating a better energy future.
机译:2011年5月20日,壳牌承诺投资数十亿美元,开发世界上第一座Floatinc液化天然气(FLNG)设施。 FLNG消除了将管道铺设到岸上的需要,从而:开辟了以前不可行的天然气(最清洁的化石燃料)来源。这个项目称为“前奏”,它将位于西澳大利亚州海岸以外200多公里处,位于天然气田上方。建成后,它将成为世界上最大的海上浮动设施,相当于四个以上足球场的长度。这项开拓性的技术将有助于确保我们在未来数十年内继续向需要的地方供电。壳牌交付该项目的能力是我们创造更美好能源未来的创新方法的典型代表。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8744期|p.31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:08

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号