...
首页> 外文期刊>The economist >So bad, it could get better
【24h】

So bad, it could get better

机译:太糟糕了,它可能会变得更好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Inmates in at least 11 of California's 33 prisons have been on hunger strike this month over inhumane conditions inside a maximum-security unit at Pelican Bay. Prisoners there are kept in total isolation for 22~12 hours a day, a punishment that can lead to insanity and counts as torture, according to critics. This was just the latest reminder to the outside world of the barbarism that prevails inside the state's prison system. In May the federal Supreme Court ruled that California must reduce its prison overcrowding to be able to provide inmates with adequate health care.
机译:本月,在加利福尼亚州33所监狱中,至少11所监狱的囚犯因鹈鹕湾最大安全单位内的不人道状况而绝食。评论家说,那里的囚犯一天要被完全隔离22到12个小时,这可能导致精神错乱并被视为酷刑。这只是外界对国家监狱系统中普遍存在的野蛮行为的最新提醒。 5月,联邦最高法院裁定,加利福尼亚必须减少监狱的拥挤状况,以便能够为囚犯提供适当的医疗保健。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2011年第8742期| p.3234| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号