首页> 外文期刊>The economist >The mother of all tail risks
【24h】

The mother of all tail risks

机译:尾巴风险之母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

AMERICA'S debt is supposedly the world's safest, backed by trustworthy courts and an unrivalled capacity to raise taxes and print money. Yet thanks to a quirk of law, talk of default is not confined to the European side of the Atlantic. Unlike most countries America requires two legal steps to run a deficit: one to pass budget bills, the other to borrow the money. Congress sets a ceiling on how much the country may borrow. In the past it has always raised the ceiling before the Treasury ran out of cash, doing so on 16 occasions since 1993 alone. But it often attaches conditions, and this year Republicans who control the House of Representatives are insisting on particularly onerous terms. With the debt and the deficit at their highest in 60 years, they want to see at least $2 trillion in spending cuts over ten years and no tax increases.
机译:据称,美国的债务是世界上最安全的,有值得信赖的法院支持,并且具有无与伦比的提高税收和印钞能力。然而,由于法律的怪癖,关于违约的讨论并不局限于大西洋沿岸的欧洲。与大多数国家不同,美国需要采取两个法律步骤来实现赤字:一个是通过预算法案,另一个是借钱。国会为该国可以借多少钱设定上限。过去,它总是在财政部用完现金之前提高上限,仅从1993年以来就已经有16次这样做。但是它常常附带条件,今年控制众议院的共和党人坚持要求特别苛刻的条件。由于债务和赤字达到60年来的最高水平,他们希望在十年内削减至少2万亿美元的支出,并且不增加税收。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8739期|p.71-72|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:09

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号