首页> 外文期刊>The economist >Paradise postponed
【24h】

Paradise postponed

机译:天堂推迟了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ON MAY 16th the Centres for Disease Control and Prevention, in an odd attempt at light-heartedness, published a brief guide to emergency preparedness in the event of a zombie invasion or other catastrophes. Useful advice, but zombies were far from anyone's mind. America was girding for an even more serious event. Word had spread that the Rapture would take place on May 21st. There would be a horrible earthquake, and Jesus would take believers to heaven. Those left behind would suffer Armageddon, concluding with the earth's total annihilation (scheduled for October).
机译:5月16日,疾病控制和预防中心以一种奇怪的方式放松了心情,发布了一份关于发生僵尸入侵或其他灾难时的应急准备的简要指南。有用的建议,但是僵尸却不在乎任何人的头脑。美国正为一场更严重的事件而努力。有传言说,这次狂喜将在5月21日举行。将会发生可怕的地震,耶稣会将信徒带到天堂。那些被遗留下来的人将遭受大决战,并最终消灭了地球(计划于十月)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8735期|p.46|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:06

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号