首页> 外文期刊>The economist >Rebuilding Japan-or ruining it
【24h】

Rebuilding Japan-or ruining it

机译:重建日本-或摧毁它

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Immediately after the earthquake and tsunami on March 11th that crippled reactors at the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, all but one of the devices to measure radioactive matter in the area were knocked out. So the authorities in Tokyo sent up a vehicle stuffed with gauges to assess how dangerous the leakage was. Bewilderingly, says Goshi Hosono, a politician recently appointed to oversee Tokyo Electric Power (tepco, the utility that runs the plant), the vehicle got stuck in traffic.
机译:3月11日发生地震和海啸后,福岛第一核电站的反应堆瘫痪,紧接着,所有除该地区放射性物质测量装置之外的所有装置都被拆除。因此,东京当局派出了一辆装有量规的车辆,以评估泄漏的危险性。最近被任命负责监督东京电力公司(东京电力公司的公用事业公司)的政客古野保志郎(Goshi Hosono)说,令人困惑的是,车辆陷入了交通阻塞状态。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8731期|p.29-30|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:30:02

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号