首页> 外文期刊>The economist >Banyan The indispensable htcarnation
【24h】

Banyan The indispensable htcarnation

机译:印度榕树不可缺少的康乃馨

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
获取外文期刊封面目录资料

摘要

Enthroned in a maroon and saffron pavilion, the 14th Dalai Lama chuckled often as he preached to the football stadium, though his text was not taken from the jolly slogan behind him: "Play soccer for world peace". Ringed by snowcapped Himalayan peaks in Gangtok, capital of the Indian state of Sikkim, which borders Tibet, tens of thousands basked in midwinter sunshine-local Sikkimese of Nepali and ethnic-Tibetan descent, visitors and, of course, Tibetan exiles. The Dalai Lama may exaggerate a bit when he says that 99% of Tibetans trust him. But not by much. So his recent talk of "retirement" has unnerved many.
机译:第十四世达赖喇嘛在一个栗色和藏红花的展馆中登场,在向足球场宣讲时经常轻笑着,尽管他的文字并非取自他身后的欢乐口号:“为世界和平而踢足球”。在与西藏接壤的印度锡金州首府甘托克,白雪皑皑的喜马拉雅山峰环抱,成千上万的人沐浴在仲冬阳光普照的尼泊尔本地锡金人和藏族血统中,游客,当然还有西藏流亡者。当达赖喇嘛说99%的藏人信任他时,可能会夸大其词。但不是很多。因此,他最近关于“退休”的言论使许多人不安。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8715期|p.30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号