...
首页> 外文期刊>The economist >Of corner offices and cribs
【24h】

Of corner offices and cribs

机译:角落办公室和婴儿床

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

New parents are annoying. They think you want to hear about every gurgle and baby-step. But it could be worse. When your boss has a sprog, watch your wallet. A study to be published next month in Administrative Science Quarterly looks at what happens to workers' pay when a male boss has a child. Researchers tracked salaries at every firm in Denmark with more than ten employees between 1996 and 2006.
机译:新父母很烦人。他们认为您想听听每一个g声和婴儿声。但是情况可能更糟。当老板生气时,请注意钱包。一项将于下月在《行政科学季刊》上发表的研究报告,研究了当一个男老板生了一个孩子时,工人的工资情况如何。研究人员追踪了1996年至2006年之间丹麦每家公司有十多名员工的工资。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8812期|64-64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号