首页> 外文期刊>The economist >At the sharp end
【24h】

At the sharp end

机译:在最前端

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

With their boozy client dinners, big bonuses and foul-mouthed traders, interdealer brokers are stalwarts of a financial order that is in retreat. As their name suggests, they exist to broker trades between wholesale-market participants, most of which are banks, and they deal in everything from Treasury bonds to over-the-counter (otc) derivatives. The brokers serve a number of purposes. For otc derivatives, for example, liquidity is episodic. Interdealer brokers perform a price-discovery function, helping banks get a clearer picture of where the instruments are trading.
机译:交易经纪人凭借他们疯狂的客户晚宴,丰厚的奖金和肮脏的交易员,坚定了正在退缩的金融秩序。顾名思义,它们的存在是为了经纪批发市场参与者之间的交易,其中大多数是银行,他们从事从国债到场外(OTC)衍生品的所有交易。经纪人有许多目的。例如,对于otc衍生物,流动性是偶发的。经纪人经纪人执行价格发现功能,帮助银行更清楚地了解工具的交易位置。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8811期|70-70|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:48

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号