...
首页> 外文期刊>The economist >Getting better
【24h】

Getting better

机译:越来越好

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Since 2003 the International Finance Corporation (IFC) and the World Bank have been tracking the business-friendliness of government rules around the world. Things are looking up. Nearly all regions are catching up with the best practices seen in the richest countries. This matters for many reasons. One is that onerous rules breed corruption. For as many countries as it can, the IFC plots its own measures of the regulatory burden against perceived levels of corruption, as ranked by Transparency International, a pressure group. As the chart shows, the more rules impede business, the more incentive businessfolk have to bribe them away. Lighter rules mean less baksheesh. They also mean a larger formal economy and a wider tax base.
机译:自2003年以来,国际金融公司(IFC)和世界银行一直在追踪全球范围内政府法规的商业友好性。事情正在好转。几乎所有地区都在追赶最富裕国家的最佳做法。这很重要,原因有很多。一是繁琐的规则助长了腐败。根据压力组织透明国际(Transparency International)的排名,国际金融公司针对尽可能多的国家,制定了自己的监管负担衡量措施,以应对腐败的感知程度。如图所示,更多的规则阻碍业务发展,因此,更多的商业动机将他们贿赂。较轻的规则意味着更少的baksheesh。它们还意味着更大的正规经济和更大的税收基础。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8808期|62-62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号