首页> 外文期刊>The economist >Time for a rethink
【24h】

Time for a rethink

机译:是时候重新考虑了

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Push a Japanese stand-up doll over, and it bounces back up. It is a symbol of optimism: the Japanese government included three Okiagari-koboshi dolls in the welcome pack for the IMF-World Bank meetings this week in Toyko. The opening message from the imf was much less positive. A rebound in the global economy is looking less and less likely. The first bit of gloom came when the imf unveiled its new set of global forecasts.
机译:将日本站立式娃娃推过来,然后弹回。这是乐观的象征:日本政府在本周在日本玩具谷举行的国际货币基金组织世界银行会议的欢迎礼包中,包括了三个Okiagari-koboshi玩偶。国际货币基金组织的开场白没有那么积极。全球经济反弹的可能性越来越小。当国际货币基金组织公布其新的全球预测时,第一波阴霾出现了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8806期|p.83|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:49

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号