【24h】

Ripping yarns

机译:扯皮纱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It is that time of year again: the anniver-sary of the end of the second world war in North-East Asia, when wound-opening patriots take the sticking-plaster laid over historical grievances and give it a hard tug. This year the top prize goes to the president of South Korea, Lee Myung-bak. On August 10th Mr Lee visited Dokdo, a group of islets in the Sea of Japan. Here the welfare of fragile marine and bird life comes second to nationalist sensitivities in the face of a rival claim to the rocks by Japan, which relinquished control of Korea after its defeat in 1945. The islets' two permanent residents, an octopus fisherman and his wife, are joined by a supporting cast of coastguards, installers of mobile-phone masts, South Korean tourists and planters of exotic trees-which for the purposes of territorial claims help distinguish an island from a mere rock.
机译:又到了每年的那个时候:东北亚第二次世界大战结束的周年纪念日,当时开放的爱国者拿起了历史上的不满所贴的膏药,进行了艰苦的拖船。今年最高奖项是韩国总统李明博。 Lee先生于8月10日访问了日本海中的一群小岛独岛。面对脆弱的海洋和鸟类生物,这里的福利仅次于民族主义的敏感性,而日本却对岩石提出了异议。日本在1945年大韩民国失败后放弃了对朝鲜的控制。小岛上有两个永久居民,一个章鱼渔夫和一个小岛。妻子,海岸警卫队,手机桅杆安装工,韩国游客和奇特的树木种植者等辅助人员加入。出于领土主张的目的,这有助于将一个岛屿与仅一块岩石区分开来。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8798期|p.24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号