首页> 外文期刊>The economist >The struggle for the soul of a country
【24h】

The struggle for the soul of a country

机译:为一个国家的灵魂而斗争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

There is more than a bit of farcicality to Egypt's predicament. This was well displayed in a recent newspaper headline: "Mubarak Dead and Alive, Shafiq and Morsi President". The words referred to firm official reports, later firmly denied, that Egypt's 84-year-old ousted president, Hosni Mubarak, had died on June 19th, and to vehement, rival claims of victory in the presidential elections held on June 17th, given the peculiarly lingering absence, several days later, of an official count.
机译:埃及的困境有很多讽刺意味。最近的报纸头条很好地显示了这一点:“穆巴拉克死者和活人,沙菲克和莫西总统”。这些言论指的是坚决的官方报道,后来坚决否认,埃及现年84岁的现任总统霍斯尼·穆巴拉克(Hosni Mubarak)于6月19日去世,并激怒了竞争对手,声称在6月17日举行的总统选举中获胜,几天后,正式的缺席情况特别令人难忘。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8790期|p.49-50|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:46

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号