首页> 外文期刊>The economist >The UKIP insurgency
【24h】

The UKIP insurgency

机译:UKIP叛乱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Angry insurgents rarely prosper in British politics. Two big things help explain this: voting rules and sniggering. Britain's first-past-the-post voting system is rather brutal to small parties. And if electoral rules do not snare a would-be demagogue then mocking laughter probably will. It is a brave politician who stands before British voters, face red and voice shaking with fury. There is always the risk that at some climactic moment a heckler will interrupt, posing a variant on the ancient British question: just who do you think you are?
机译:愤怒的叛乱分子很少在英国政治中繁荣昌盛。有两点有助于解释这一点:投票规则和窃笑。英国的先期投票制对小党派来说是残酷的。而且,如果选举规则不使潜在的煽动者蒙混过关,那么嘲笑声可能就会响起。这位英勇的政治家站在英国选民面前,面朝红色,怒气冲冲。总是有风险,在某个高潮时刻,he子手会打断,在古老的英国问题上提出一个变种:您认为自己是谁?

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8788期|p.58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:40

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号