首页> 外文期刊>The economist >Fatal attraction
【24h】

Fatal attraction

机译:致命的吸引力

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The problem with Rupert Murdoch and his clan, most critics would agree, is that they are too close to politicians. Ministers and opposition leaders have long co-sied up to News International, his British newspaper company-and the attraction is mutual. But this week, at Lord Justice Leve-son's long-running inquiry into press misconduct, the intimacy gave way to bunny-boiling acrimony. Jeremy Hunt, the culture secretary, was the main victim. Mr Hunt's misfortunes stem from the Murdochs' bid to acquire full control of BSkyB, a British satellite broadcaster, be- ginning in 2010. News Corporation already controlled the company through a 39% shareholding. But politicians and media rivals fearful of the firm's heft (it owns four national British newspapers) fought hard against the purchase. Some wanted it blocked on the ground that it would erode media plurality. Others called for the bid to be referred to the Competition Commis-sion-a slow, unpredictable process that the Murdochs were anxious to avoid.
机译:大多数批评家都会同意,鲁珀特·默多克(Rupert Murdoch)和他的家族的问题是,他们与政治人物太过亲密。部长和反对派领导人长期以来一直联合他的英国报纸公司News International-相互吸引。但是本周,在大法官列夫森(Leve-son)对新闻不端行为的长期调查中,这种亲密关系被沸腾的兔子骚动所取代。文化部长杰里米·亨特(Jeremy Hunt)是主要受害者。亨特的不幸之举源于默多克(Murdochs)从2010年开始就收购英国卫星广播公司BSkyB的全部控股权。新闻集团(News Corporation)已通过39%的股份控制了该公司。但是政治家和媒体竞争对手担心该公司的沉重负担(该公司拥有四家英国全国性报纸)反对这一收购。有人希望它以侵蚀媒体多元化为由予以阻止。其他人则要求将投标提交竞争委员会,这是默多克人急于避免的缓慢而不可预测的过程。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8782期|p.53|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:41

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号