首页> 外文期刊>The economist >Fears of a hard landing
【24h】

Fears of a hard landing

机译:对硬着陆的恐惧

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

China is routinely accused of exporting too much. Its foreign sales far exceed its foreign purchases, often by a wide margin. This chronic surplus angers many. This week President Barack Obama signed a bill that restores his administration's power to impose tariffs on countries like China and Vietnam, when their goods are reckoned to be subsidised or dumped on American markets. The bill passed swiftly through both chambers of Congress. When it comes to rebuffing China's exports, America's fractious legislature is as harmonious as the Chinese one.
机译:中国通常被指控出口过多。它的国外销售额通常远远超出其国外采购额。这种长期盈余激怒了许多人。本周总统巴拉克·奥巴马(Barack Obama)签署了一项法案,恢复了美国政府对中国和越南等国家征收关税的权力,当时这些国家的商品被认为是补贴或倾销在美国市场上的。该法案迅速通过了国会两院。说到拒绝中国的出口,美国的立法机构与中国的立法机构一样和谐。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8776期|p.70|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号