首页> 外文期刊>The economist >Shares and shibboleths
【24h】

Shares and shibboleths

机译:股份和代币发行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If there is a sacred belief among investors, it is that equities are the best asset for the long run. Buy a diversified portfolio, be patient and rewards will come. Holding cash or government bonds may offer safety in the short term but leaves the investor at risk from inflation over longer periods. Such beliefs sit oddly with the performance of the Tokyo stockmarket, which peaked at the end of 1989 and is still 75% below its high. Over the 30 years ending in 2010, a "long run" by any standards, American equities beat government bonds by less than a percentage point a year.
机译:如果投资者有一种神圣的信念,那就是从长远来看,股票是最好的资产。购买多元化的投资组合,请耐心等待,并获得回报。持有现金或政府债券可能会在短期内提供安全性,但会使投资者长期处于通胀风险中。这种看法与东京股市的表现有些奇怪,东京股市在1989年底达到顶峰,但仍比其高点低75%。从任何标准来看,在截至2010年的30年中,美国股票的长期表现都比政府债券低不到一个百分点。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8776期|p.65-67|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号