【24h】

Black ivory

机译:黑象牙

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

It Is a bad time to be an elephant, particu larly in Africa. Almost 24 tonnes of ille gally-harvested ivory were seized by in vestigators in 2011—the largest haul since records began in 1990 and more than twice the amount in 2010. Traffic, a wildlife watchdog, reckons around 2,500 ele phants must have died to produce so much ivory. This year could be worse.
机译:成为大象,尤其是在非洲,现在是一个糟糕的时刻。 2011年,有近24吨由采摘的艾勒收集的象牙被绑架者缉获,这是自1990年开始记录以来的最大缉获量,是2010年的两倍多。象牙那么多。今年可能更糟。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8775期|p.62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:38

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号