首页> 外文期刊>The economist >Gluttons for punishment
【24h】

Gluttons for punishment

机译:lut嘴的惩罚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nothing can stop Mumbai's manic rhythm, but elections come close. In the run-up to a ballot on the city council, the Brihanmumbai Municipal Corpo ration (bmc), on February 16th, grog was banned, political rallies filled the days and, if you believe one voter in a middle class area, men drove around with bags of cash to bribe voters in the dead of night.
机译:没有什么能阻止孟买的狂躁节奏,但是选举临近。在2月16日举行的市议会布里汉孟买市政府(Bmc)投票前夕,禁酒令被禁止,政治集会弥合了这一天,如果您相信中产阶级地区的一名选民,就会开车在夜深人静时带着袋子现金贿赂选民。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8773期|p.30|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号