首页> 外文期刊>The economist >Time for action
【24h】

Time for action

机译:采取行动的时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Conservative, cautious and cow ardly: the Bank of Japan (boj) has endured all manner of insults over the years. Among the complaints from critics is the charge that the central bank could have boosted Japan's economy if it had increased its balance-sheet more rapidly during the financial crisis.
机译:保守,谨慎和艰苦:日本银行(Boj)多年来遭受了各种各样的侮辱。评论家抱怨说,如果日本央行在金融危机期间更快地增加资产负债表,日本央行可能会提振日本经济。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8772期|p.60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:32

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号