首页> 外文期刊>The economist >It's all right, Ma
【24h】

It's all right, Ma

机译:没关系妈

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The presidential and parliamentary elections that Taiwan held on January 14th were unusual. No party was engulfed in scandal, as was the ruling party at the time in 2008. No candidate was shot at, as the incumbent was four years before that. China issued no dire warnings, as it did in 2000. Nor did it reinforce such warnings by lobbing missiles into the seas around Taiwan, as it did in 1996. Indeed, perhaps most striking this time round was the reaction the polls aroused in China. There, some saw President Ma Ying-jeou's reelection in a peacefully contested race as evidence that democracy might one day have a chance in China too.
机译:台湾在1月14日举行的总统选举和议会选举是不同寻常的。没有哪个政党像2008年的执政党那样被卷入丑闻。没有候选人遭到枪击,因为现任政府是在那之前的四年。中国没有像2000年那样发出可怕的警告。它也没有像1996年那样向台湾附近海域发射导弹,从而加强了这种警告。的确,这次最引人注目的也许是民意调查在中国引起的反应。在那儿,有些人将马英九总统的竞选连任以和平方式进行了辩论,以此证明民主在中国也有可能出现。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8768期|p.29-30|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:33

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号