首页> 外文期刊>The economist >Nation of shop critics
【24h】

Nation of shop critics

机译:商店评论家的国家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Dunstable is not a deprived place, although a look at its main street suggests otherwise. Roughly one in four shops in this Bedfordshire town of 35,000 people, north-west of London, lies empty. Some have acquired a decayed look. The shops that seem to be thriving are weighted towards chain stores and payday loan outfits. It does not help that Dunstable's high street is part of the A5, a dead-straight Roman road filled with cars. But even the town's purpose-built shopping centres, set back from the main road, are partly empty. Many British high streets are sickly, and some are in a critical condition. In December a report commissioned by the government claimed that one in three of the nation's high streets is failing. Almost 15,000 shops in town centres closed between 2000 and 2009, with a further 10,000 losses in the past couple of years. There followed a lousy Christmas season for high-street fixtures like Argos, a catalogue chain, Mothercare, a baby clothier, and Thorntons, a chocolate maker. They plan to close up to one third of their shops.
机译:邓斯特布尔(Dunstable)并不是一个被剥夺的地方,尽管看看它的主要街道可以发现并非如此。在这个位于伦敦西北部35,000人的贝德福德郡城镇中,大约四分之一的商店空着。有些人看起来已经腐烂了。似乎蓬勃发展的商店主要集中在连锁店和发薪日贷款机构。邓斯特布尔(Dunstable)的高街是A5的一部分,这是一条死路直通的罗马小路,里面装满了汽车,这并没有帮助。但是,即使是小镇的专门建造的购物中心(从主要道路向后退)也部分空了。许多英国大街上病得很重,有些处于危急状态。去年12月,政府委托发布的一份报告称,全国三分之二的大街都在倒塌。在2000年至2009年期间,城镇中心的近15,000家商店关门,在过去几年中,又有10,000家亏损。接下来的圣诞节是糟糕的圣诞节季节,例如Argos(一家目录连锁店),Mothercare(一家婴儿服装店)和Thorntons(一家巧克力制造商)等高街摆设。他们计划关闭多达三分之一的商店。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8768期|p.54-55|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:31

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号