首页> 外文期刊>The economist >Unlocking the Middle East
【24h】

Unlocking the Middle East

机译:解锁中东

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

For over three decades Iran and America have been blood enemies. Their hatred, like the hatred between the Palestinians and the Israelis, has framed the Middle East's alliances and fuelled terror and war. The interim deal over Iran's nuclear programme has not undone that-far from it. But through the keyhole it offers a tantalising glimpse of a different, better Middle East. It is a vision worth striving for. Iran and six world powers, led by America, struck the six-month interim nuclear agreement in the early hours of November 24th (see page 21). Iran will cap its programme at more or less its capacity today, while the rest of the world will relax sanctions a little. But the deal matters mostly for what it heralds. If Iran shows restraint and the world rewards it, the negotiators might generate sufficient goodwill to reach a more durable and comprehensive agreement. And that would open up the possibility of America and Iran co-operating more, or at least feuding less, in the world's most troubled region.
机译:三十多年来,伊朗和美国一直是血仇。他们的仇恨,就像巴勒斯坦人和以色列人之间的仇恨一样,构成了中东的同盟,并加剧了恐怖和战争。到目前为止,关于伊朗核计划的临时协议还没有撤消。但是通过钥匙孔,它可以使您窥见另一个更好的中东国家。这是一个值得追求的愿景。 11月24日凌晨,伊朗和以美国为首的六个世界大国达成了为期六个月的临时核协议(请参阅第21页)。伊朗今天将以其或多或少的能力限制其计划,而世界其他地区将略微放松制裁。但是,这笔交易主要取决于它所预示的。如果伊朗表现出克制并得到世界的回报,谈判人员可能会产生足够的善意,以达成更持久和更全面的协议。这将打开美国和伊朗在这个世界上最动荡的地区进行更多或至少减少争执的可能性。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8864期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:23

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号