...
首页> 外文期刊>The economist >Groundhog days
【24h】

Groundhog days

机译:土拨鼠日

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Atlunchtime on November 4th thou-sands of people emptied onto the streets of Bangkok's business district armed with whistles, placards and apparently inexhaustible supplies of anger. Swiftly bringing Silom Road to a standstill, they were there to protest against an amnesty bill that the government of Yingluck Shinawatra had passed at the dead of night in the lower house of parliament three days earlier.
机译:在11月4日的上班时间,成千上万的人手持口哨声,标语牌和显然取之不尽的怒火冲着曼谷商业区的街道。他们在那儿迅速使Silom Road陷于停顿,在那里抗议三天前英格纳·西那瓦政府在议会大厦深夜通过的一项大赦法案。

著录项

  • 来源
    《The economist 》 |2013年第8861期| 31-32| 共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号