首页> 外文期刊>The economist >Trouble at the lab
【24h】

Trouble at the lab

机译:实验室麻烦

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

'I see a train wreck looming,' warned Daniel Kahneman, an eminent psychologist, in an open letter last year. The premonition concerned research on a phenomenon known as 'priming'. Priming studies suggest that decisions can be influenced by apparently irrelevant actions or events that took place just before the cusp of choice. They have been a boom area in psychology over the past decade, and some of their insights have already made it out of the lab and into the toolkits of policy wonks keen on 'nudging' the populace. Dr Kahneman and a growing number of his colleagues fear that a lot of this priming research is poorly founded. Over the past few years various researchers have made systematic attempts to replicate some of the more widely cited priming experiments. Many of these replications have failed. In April, for instance, a paper in PLoS ONE, a journal, reported that nine separate experiments had not managed to reproduce the results of a famous study from 1998 purporting to show that thinking about a professor before taking an intelligence test leads to a higher score than imagining a football hooligan.
机译:著名心理学家丹尼尔·卡尼曼(Daniel Kahneman)去年在一封公开信中警告说:“我看到火车残骸迫在眉睫。事前调查涉及对称为“启动”现象的研究。初步研究表明,决策可能会受到选择时刻到来之前似乎无关紧要的行动或事件的影响。在过去的十年中,它们一直是心理学界的一个繁荣领域,他们的一些见解已经使之脱离了实验室,并成为了热衷于“疏导”民众的政策迷的工具包。 Kahneman博士及其越来越多的同事担心,许多这类基础研究的基础不充分。在过去的几年中,各种研究人员已经进行了系统的尝试,以复制一些被广泛引用的启动实验。这些复制很多都失败了。例如,4月份,《公共科学图书馆杂志》上的一篇论文报道说,有9个单独的实验未能重现1998年一项著名研究的结果,该研究表明,在进行智力测验之前考虑教授会导致更高的成绩。比想象足球流氓得分高。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8858期|20-23|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号