首页> 外文期刊>The economist >Let them drive
【24h】

Let them drive

机译:让他们开车

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Teimy zepeda was in an accident two blocks from her Connecticut home last year. One of her children was injured; her van was written off. The other driver fled the scene. His car was unregistered; he was presumed to be an illegal immigrant with no driving licence. So is Ms Zepeda. Illegals are often reluctant to call the police; they always ask for a driving licence. "Even when it isn't your fault,just not having [a] licence makes you guilty," says Armando, her husband.As the Senate voted this week to allow debate on comprehensive immigration reform, several states are pondering a narrower problem. Until this year illegal immigrants could not legally drive except in New Mexico, Utah and Washington state. So they typically drive without lessons, testing or insurance.
机译:去年,蒂米·西佩达(Teimy zepeda)在她位于康涅狄格州的家中两个街区发生事故。她的一个孩子受伤;她的货车被注销了。另一名司机逃离现场。他的车没有登记。他被认为是没有驾驶执照的非法移民。 Zepeda女士也是如此。非法者通常不愿报警。他们总是要求驾驶执照。她的丈夫阿曼多说:“即使不是你的错,只要没有执照也会让你有罪。”参议院本周投票通过了关于全面移民改革的辩论,一些州正在考虑一个狭窄的问题。直到今年,除非在新墨西哥州,犹他州和华盛顿州,否则非法移民才能合法开车。因此,他们通常在没有课程,测试或保险的情况下开车。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8840期|37-37|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:17

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号