【24h】

The anointed

机译:受膏者

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Although the names on the list are supposed to be secret aig and Prudential, two insurers, this week confirmed they are on it. So too did ge Capital, the conglomerate's financial arm. These firms, and perhaps others, have joined America's largest banks and clearinghouses in being designated "systemi-cally important financial institutions" (sifis) by the new Financial Stability Oversight Council, a regulatory watchdog. What that means in practice is that because they are thought to be significant enough to blow up America's economy, they should get special attention. An appeals process against being labelled a sifi will last for 30 days, but discussions have been going on for years so it is hard to believe minds will be swayed now.
机译:尽管名单上的名字应该是秘密保险公司和保诚公司,但两家保险公司本周证实了他们的名字。企业集团的财务部门ge Capital也是如此。这些公司,也许还有其他公司,已经加入了美国最大的银行和票据交换所,被新的监管机构金融稳定监督委员会指定为“具有系统重要性的金融机构”(sifis)。实际上,这意味着由于人们认为它们足够重要,可以炸毁美国的经济,因此应该特别注意它们。反对被称为sifi的上诉程序将持续30天,但是讨论已经进行了多年,因此很难相信现在会摇摆不定。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8839期|65-65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:12

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号