首页> 外文期刊>The economist >Don't make us Fuehrer
【24h】

Don't make us Fuehrer

机译:不要让我们Fuehrer

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Hitler moustaches and swastikas defiling pictures of Germany's chancellor, Angela Merkel, have become a recurring motif in the iconography of the euro crisis, most recently in Cyprus. Scapegoat-ing is inevitable during financial upheavals, says Marcel Fratzscher, president of diw Berlin, a think-tank. Germany, he suggests, has taken theplace of the IMF during the Asian crisis of the late 1990s, with Mrs Merkel playing the role of Michel Camdessus, the then imf boss who was pictured in 1997 with folded arms, standing over a humbled Indonesian president signing up to harsh austerity measures. But scape-goating can be dangerous if the goat is powerful and it begins to feel victimised.
机译:希特勒的胡须和sw字张扬的德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)的照片已成为欧元危机肖像画中反复出现的主题,最近一次发生在塞浦路斯。智囊团“柏林”(Dew Berlin)总裁马塞尔·弗雷茨彻(Marcel Fratzscher)说,在金融动荡期间,替罪羊是不可避免的。他建议,德国在1990年代后期的亚洲危机期间取代了国际货币基金组织,默克尔夫人饰演了当时的国际货币基金组织老板米歇尔·坎德瑟斯(Michel Camdessus),他在1997年双手合十,站在谦卑的印尼总统签署上取决于严厉的紧缩措施。但是,如果山羊有力且开始受害,替罪羊就可能是危险的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8831期|48-49|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

  • 入库时间 2022-08-17 23:29:10

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号