首页> 外文期刊>The economist >Disease or cure?
【24h】

Disease or cure?

机译:疾病或治愈?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It Is a social good and a financial disaster. An era of remarkable medical breakthroughs has coincided with a period of collapsing returns from listed pharmaceutical firms and from venture-capital funds investing in medical research. The share prices of firms such as Pfizer and Merck trade at half their levels in 2000; venture funding has all but evaporated.
机译:这是社会福利和金融灾难。在医学领域取得重大突破的时代,恰逢上市制药公司和投资于医学研究的风险投资基金的收益缩水的时期。辉瑞和默克等公司的股票交易价格是2000年的一半。风险投资几乎消失了。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8820期|63-63|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号